DOF: 02/05/2000

DECRETO Promulgatorio del Convenio de Cooperación Cultural y Educativa entre los Estados Unidos Mexicanos y la República Argentina, firmado en la Ciudad de México, el veintiséis de noviembre de mil novecientos noventa y siete.

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República.

  ERNESTO ZEDILLO PONCE DE LEON, PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS, a sus habitantes sabed:

  El veintiséis de noviembre de mil novecientos noventa y siete, en la Ciudad de México, el Plenipotenciario de los Estados Unidos Mexicanos, debidamente autorizado para tal efecto firmó ad referéndum el Convenio de Cooperación Cultural y Educativa con el Gobierno de la República Argentina, cuyo texto en español consta en la copia certificada adjunta.

  El citado Convenio fue aprobado por la Cámara de Senadores del Honorable Congreso de la Unión, el treinta de abril de mil novecientos noventa y ocho, según decreto publicado en el Diario Oficial de la Federación del veintiséis de mayo del propio año.

  El Canje de los Instrumentos de Ratificación previsto en el Artículo XVII del Convenio, se efectuó en la ciudad de Buenos Aires, el siete de diciembre de mil novecientos noventa y nueve.

  Por lo tanto, para su debida observancia, en cumplimiento de lo dispuesto en la fracción I del artículo 89 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, promulgo el presente Decreto, en la residencia del Poder Ejecutivo Federal, en la Ciudad de México, Distrito Federal, el diez de enero de dos mil.- Ernesto Zedillo Ponce de León.- Rúbrica.- La Secretaria del Despacho de Relaciones Exteriores, Rosario Green.- Rúbrica.

  CARLOS A. DE ICAZA GONZALEZ, SUBSECRETARIO DE RELACIONES EXTERIORES PARA AMERICA LATINA Y ASIA-PACIFICO,

  CERTIFICA:

  Que en los archivos de esta Secretaría obra el original correspondiente a México del Convenio de Cooperación Cultural y Educativa entre los Estados Unidos Mexicanos y la República Argentina, firmado en la Ciudad de México, el veintiséis de noviembre de mil novecientos noventa y siete, cuyo texto en español es el siguiente:

CONVENIO DE COOPERACION CULTURAL Y EDUCATIVA ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPUBLICA ARGENTINA

  Los Estados Unidos Mexicanos y la República Argentina, en adelante denominados las Partes ;

  CONSIDERANDO los vínculos de entendimiento y de amistad existentes entre los pueblos de ambos Estados;

  CONSCIENTES de las afinidades que unen a sus respectivos Estados en razón de su historia, cultura e idioma comunes;

  TOMANDO en consideración que las dos Partes han venido realizando acciones de cooperación cultural y educativa al amparo del Convenio de Intercambio Cultural entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República Argentina, suscrito en la ciudad de Buenos Aires, el 26 de enero de 1960;

  CONVENCIDOS de la importancia de fortalecer e incrementar la cooperación, el intercambio y el conocimiento cultural y educativo;

  RECONOCIENDO la importancia de establecer mecanismos que contribuyan al fortalecimiento de la cooperación en los campos de interés mutuo; de ejecutar programas específicos de colaboración e intercambio cultural y educativo en el marco de la nueva dinámica internacional; y de profundizar el conocimiento mutuo;

  Han convenido lo siguiente:

ARTICULO I OBJETIVO DEL CONVENIO

  El objetivo del presente Convenio es incrementar la cooperación entre las instituciones de los dos Estados en los campos de la cultura, el arte y la educación.

ARTICULO II COOPERACION ENTRE INSTITUCIONES CULTURALES Y EDUCATIVAS

  Las Partes promoverán y fortalecerán la cooperación entre las instituciones culturales y educativas de todos los niveles, fundaciones y otras organizaciones, así como entre los centros de investigación.

ARTICULO III RECONOCIMIENTO DE TITULOS SUPERIORES

  Las Partes promoverán, a los fines académicos, el reconocimiento de estudios, diplomas, certificados y títulos superiores.

ARTICULO IV BECAS DE POSGRADO

  Cada Parte dará continuidad e intensificará el intercambio recíproco de becas para que sus nacionales realicen estudios de posgrado, especialización e investigación en instituciones públicas de educación superior del otro Estado.

ARTICULO V INTERCAMBIOS EN MATERIA EDUCATIVA

  Las Partes promoverán el intercambio de expertos en educación tecnológica y el de información sobre los mecanismos de vinculación entre el sistema educativo, el mundo del trabajo y la producción, así como el intercambio de información sobre la instrumentación de sistemas de formación basados en competencias.

ARTICULO VI CONOCIMIENTO RECIPROCO

  Las Partes favorecerán el conocimiento recíproco en los campos de las artes plásticas y escénicas, de la música, la literatura, el cine, la radio y la televisión.

ARTICULO VII LITERATURA Y EDITORIALES

  Las Partes favorecerán un mayor y mejor conocimiento de la literatura de cada Estado y fomentarán los vínculos entre casas editoriales.

ARTICULO VIII PATRIMONIO CULTURAL: CAPACITACION, NORMAS Y RESTITUCION

  1. Las Partes fomentarán la actualización de recursos humanos, encaminada a rescatar, restaurar y proteger el patrimonio histórico y cultural de cada uno de los dos Estados.

  2. Por otra parte, se comprometen a adoptar, de acuerdo con las normas del derecho internacional y su legislación interna, las medidas necesarias para impedir el tráfico y la transferencia ilícitas de los bienes culturales entre ambos Estados.

  3. Asimismo, facilitarán la adopción de las medidas destinadas a la restitución de los derechos legítimos de propiedad de los bienes culturales y su devolución, en el caso de exportación o importación ilícitas al Estado de origen.

ARTICULO IX VINCULOS ENTRE BIBLIOTECAS, MUSEOS Y ARCHIVOS NACIONALES

  Las Partes incrementarán los vínculos entre las bibliotecas, archivos nacionales y museos de ambos Estados, además de facilitar el acceso a la documentación e información, todo ello de conformidad con lo dispuesto por sus respectivas legislaciones internas.

ARTICULO X MODALIDADES DE COOPERACION

  La cooperación entre las Partes en los campos de la cultura y la educación podrá asumir, a los fines del presente Convenio, las siguientes modalidades:

¨ realización conjunta o coordinada de programas de investigación;

¨ envío de expertos, profesores, investigadores, escritores, creadores y grupos artísticos;

¨ envío de equipo y material necesario para la ejecución de proyectos específicos;

¨ organización de cursos para formación de recursos humanos con especialización en las áreas comprendidas en este Convenio;

¨ organización de congresos, seminarios, conferencias y otras actividades académicas, donde participen especialistas de los dos Estados, a fin de enriquecer la experiencia en todos los campos del conocimiento;

¨ participación en actividades culturales y festivales internacionales, así como en ferias del libro y encuentros literarios que se realicen en sus respectivos Estados;

¨ organización y presentación en cada Estado de exposiciones representativas del arte y la cultura del otro;

¨ coedición de producciones literarias de cada Estado;

¨ intercambio de material informativo, documental y audiovisual en materia educativa, artística y cultural;

¨ intercambio de materiales audiovisuales, programas de radio y televisión con fines culturales y educativos; y

¨ cualquier otra modalidad acordada entre las Partes.

ARTICULO XI DERECHOS DE AUTOR

  Las Partes protegerán los derechos de autor de obras literarias, didácticas o artísticas creadas por autores originarios de ambos Estados, de conformidad con las disposiciones de sus legislaciones internas y las convenciones internacionales de las que sean Parte.

ARTICULO XII COMISION MIXTA CULTURAL Y EDUCATIVA

  1. Las Partes establecen una Comisión Mixta de Cooperación Cultural y Educativa, coordinada por las respectivas Cancillerías, e integrada por representantes de los dos Estados. La misma se reunirá alternadamente en la Ciudad de México y en la ciudad de Buenos Aires, en la fecha acordada previamente por la vía diplomática.

  2. La Comisión Mixta de Cooperación Cultural y Educativa tendrá las siguientes funciones:

¨ evaluar y delimitar áreas prioritarias en que sería factible la realización de proyectos específicos de colaboración en los campos de la cultura, el arte y la educación, así como los recursos necesarios para su cumplimiento;

¨ elaborar Programas de Cooperación Cultural y Educativa bienales o trienales en el marco del presente Convenio, que especificarán las modalidades de cooperación, los cronogramas de trabajo y las obligaciones financieras de cada una de las Partes;

¨ analizar, revisar y evaluar el cumplimiento de dichos programas;

¨ supervisar el buen funcionamiento del presente Convenio;

¨ formular a las Partes las recomendaciones que considere pertinentes.

ARTICULO XIII FINANCIAMIENTO EXTERNO

  Las Partes podrán, siempre que lo estimen necesario, solicitar apoyo financiero de fuentes externas, como organismos internacionales y terceros Estados, para la ejecución de los programas y proyectos realizados en el marco del presente Convenio.

ARTICULO XIV ACUERDOS COMPLEMENTARIOS

  Las Partes podrán, con base en el presente Convenio, celebrar acuerdos complementarios de cooperación cultural y educativa.

ARTICULO XV FACILIDADES PARA LA COOPERACION

  1. Cada Parte otorgará todas las facilidades administrativas y fiscales necesarias para la entrada, permanencia y salida de los participantes que en forma oficial intervengan en los proyectos de cooperación, de conformidad con su propia legislación sanitaria, migratoria y de seguridad nacional.

  2. Los equipos y materiales utilizados en la realización de estos proyectos gozarán de las mismas facilidades, con carácter temporal, de conformidad con ambas legislaciones nacionales.

ARTICULO XVI SOLUCION DE CONTROVERSIAS

  Las controversias que puedan surgir en relación con la aplicación del presente Convenio serán resueltas de común acuerdo entre las Partes, por la vía diplomática.

ARTICULO XVII ENTRADA EN VIGENCIA Y TERMINACION

  1. El presente Convenio estará sujeto a ratificación. Entrará en vigor a los treinta días de la fecha de canje de los respectivos instrumentos, y tendrá una vigencia de cinco años, renovable automáticamente por periodos de igual duración.

  2. El presente Convenio podrá ser modificado mediante el consentimiento escrito de las Partes. Dichas modificaciones entrarán en vigor en la fecha en que las Partes, mediante un Canje de Notas diplomáticas, se comuniquen el cumplimiento de los requisitos exigidos por su legislación nacional.

  3. Cualquiera de las Partes podrá, en todo momento, manifestar su voluntad de dar por terminado el presente Convenio, mediante notificación escrita, dirigida a la Otra a través de la vía diplomática, en cuyo caso sus efectos cesarán seis meses después de la fecha de recibo de la denuncia.

  4. La terminación del Convenio no afectará la conclusión de los programas y proyectos que hubiesen sido acordados durante su vigencia.

ARTICULO XVIII TERMINACION DEL CONVENIO ANTERIOR

  Al entrar en vigor el presente Convenio, sustituirá al Convenio de Intercambio Cultural entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República Argentina, del 26 de enero de 1960, sin perjuicio de los proyectos que estén en ejecución en virtud del mismo.

  Hecho en la Ciudad de México, el día veintiséis del mes de noviembre del año de mil novecientos noventa y siete, en dos ejemplares igualmente auténticos.

  Por los Estados Unidos Mexicanos, el Subsecretario de Planeación y Coordinación de la Secretaría de Educación Pública, Carlos Mancera Corcuera.- Rúbrica.- Por la República Argentina, el Secretario de Cultura de la Nación, Beatriz K. de Gutiérrez Walker.- Rúbrica.

  La presente es copia fiel y completa en español del Convenio de Cooperación Cultural y Educativa entre los Estados Unidos Mexicanos y la República Argentina, firmado en la Ciudad de México, el veintiséis de noviembre de mil novecientos noventa y siete.

  Extiendo la presente, en once páginas útiles, en la Ciudad de México, Distrito Federal, el siete de diciembre de mil novecientos noventa y nueve, a fin de incorporarla al Decreto de Promulgación respectivo.- Conste.- Rúbrica.


 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Martes 2 de mayo de 2000


Martes 2 de mayo de 2000 DIARIO OFICIAL 


 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Martes 2 de mayo de 2000


Martes 2 de mayo de 2000 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 



En el documento que usted está visualizando puede haber texto, caracteres u objetos que no se muestren correctamente debido a la conversión a formato HTML, por lo que le recomendamos tomar siempre como referencia la imagen digitalizada del DOF o el archivo PDF de la edición.
 


CONSULTA POR FECHA
Do Lu Ma Mi Ju Vi
crear usuario Crear Usuario
busqueda avanzada Búsqueda Avanzada
novedades Novedades
top notas Top Notas
quejas y sugerencias Quejas y Sugerencias
copia Obtener Copia del DOF
versif. copia Verificar Copia del DOF
enlaces relevantes Enlaces Relevantes
Contacto Contáctenos
filtros rss Filtros RSS
historia Historia del Diario Oficial
estadisticas Estadísticas
estadisticas Vacantes en Gobierno
estadisticas Ex-trabajadores Migratorios
INDICADORES
Tipo de Cambio y Tasas al 15/06/2024

UDIS
8.133128

Ver más
ENCUESTAS

¿Le gustó la nueva imagen de la página web del Diario Oficial de la Federación?

 

0.110712001508857610.jpg 0.192286001221699769.jpg 0.821786001312920061.gif 0.475545001508857915.jpg
Diario Oficial de la Federación

Río Amazonas No. 62, Col. Cuauhtémoc, C.P. 06500, Ciudad de México
Tel. (55) 5093-3200, donde podrá acceder a nuestro menú de servicios
Dirección electrónica: www.dof.gob.mx

111

AVISO LEGAL | ALGUNOS DERECHOS RESERVADOS © 2024